®Signature Series Subwoofer Installation Instructions ...2Instructions d'ins
Recommandations relatives à la puissance nominale de l'ampliHaut-parleurs 6,5’’ De 30 à 90 W RMS, lecture de musiqueHaut-parleurs 7,7’’ De 25 à 1
Subwoofer Signature Series Istruzioni di installazioneInformazioni importanti sulla sicurezza ATTENZIONELa mancata osservanza delle seguenti avvertenz
Se si sta sostituendo un subwoofer Fusion MS-SW10 10" con il subwoofer Signature Series modello Classico 10", vedere la sezione Sostituzione
Ottimizzazione dell'audio del subwooferMentre si installa il subwoofer, è possibile garantirne l'ottimizzazione dell'audio impostandolo
Dal subwoofer non proviene alcun suono• Verificare che tutti i collegamenti siano collegati correttamente ai terminali appropriati.Il sistema non non
Subwoofer der Signature Series – InstallationsanweisungenWichtige Sicherheitsinformationen WARNUNGWenn Sie die Warnungen und Vorsichtshinweise nicht b
Montieren des SubwoofersWählen Sie vor der Montage des Subwoofers einen Montageort aus, der hinter der Montagefläche genug Freiraum bietet. Informatio
3Verbinden Sie die rote Leitung über eine 3-A-Sicherung und einen Trennschalter bzw. Unterbrecher mit dem Pluspol (+) der Batterie.Befestigen des Gitt
Reinigen des SubwoofersHINWEISVerwenden Sie am Subwoofer keine scharfen oder lösemittelhaltigen Reinigungsmittel. Die Verwendung derartiger Reinigungs
Empfehlungen zur Nennleistung des Verstärkers6,5-Zoll-Lautsprecher 30 bis 90 W (eff.), Musikwiedergabe7,7-Zoll-Lautsprecher 25 bis 120 W (eff.), Musik
Signature Series Subwoofer Installation InstructionsImportant Safety Information WARNINGFailure to follow these warnings and cautions could result in
Instrucciones de instalación del subwoofer de la Signature SeriesInformación importante sobre seguridad AVISOEl incumplimiento de las advertencias y p
◦ El subwoofer deberá instalarse en una caja sellada, en particular si está expuesto a la erosión del agua. Una ventana o abertura podría provocar que
2Conecta el cable negro al terminal negativo (-) de la batería.3Conecta el cable rojo al terminal positivo (+) de la batería mediante un fusible de 3
Limpieza del subwooferNOTIFICACIÓNNo utilices productos de limpieza agresivos o a base de disolventes en el subwoofer. El uso de estos productos podrí
Recomendaciones sobre la potencia nominal del amplificadorAltavoces de 6,5" De 30 a 90 W RMS (durante la reproducción de música)Altavoces de 7,7&
Signature Series da série esportiva da marcaInformações importantes sobre segurança ATENÇÃOCaso os avisos e precauções não sejam seguidos, poderão oco
Montagem da caixa do alfo-falanteAntes de montar as caixas dos alto-falantes, escolha um local onde haja espaço suficiente na parte traseira da superf
Fixação da grade na caixa do alto-falante do modelo clássicoOBSERVAÇÃO: este recurso está disponível apenas para as caixas de alto-falantes do modelo
Limpeza da caixa do alto-falanteAVISONão use produtos de limpeza abrasivos ou à base de solventes nas caixas dos alto-falantes. A utilização desses pr
Recomendações de compartimentos ideiasVolume do compartimento vedado* 17,2 L (0,6 pés3)Volume do compartimento com porta (ventilado)** 45 L (1,6 pés3)
2Trim the template and make sure it fits in the selected location.3Orient the template with the Fusion logo at the bottom of the template.4Secure the
Signature Series subwooferinstallatie-instructiesBelangrijke veiligheidsinformatie WAARSCHUWINGGeen gevolg geven aan deze waarschuwingen en aanbevelin
Kies aan de hand van de volgende richtlijnen eerst een geschikte locatie voordat u de subwoofer installeert.Raadpleeg voor het vervangen van een Fusio
Optimalisatie van subwoofergeluidU kunt het geluid van de subwoofer tijdens de installatie optimaliseren door de subwoofer 'uit fase' te tes
voordat u contact opneemt met uw Fusion dealer of servicekantoor.Als de Fusion subwoofer door een professioneel installatiebedrijf is geïnstalleerd, d
© 2014 Garmin Ltd. or its subsidiaries www.garmin.com/support
the subwoofer or speakers. If running the subwoofer out of phase gives a better perception that the bass is from the speakers’ location, the out-of-ph
The system lacks bass• Verify that the subwoofer is attached firmly to the mounting surface.The audio is distorted• Verify that the panels surrounding
Instructions d'installation du caisson de basse Signature SeriesInformations importantes relatives à la sécurité AVERTISSEMENTLe non-respect de c
◦ Le caisson de basse doit être installé dans un caisson clos, surtout s'il est exposé aux projections d'eau. De l'eau peut en effet pa
2Connectez le fil noir à la borne négative (-) de la batterie.3Connectez le fil rouge à la borne positive (+) de la batterie à l'aide d'un f
Nettoyage du caisson de basseAVISN'utilisez aucun produit nettoyant abrasif ni à base de solvant sur le caisson de basse. L'utilisation de c
Kommentare zu diesen Handbüchern